美国版《甄嬛传》经典台词

2015-03-24 706℃

内容提要:  千呼万唤始出来,美国版《甄嬛传》终于登陆视频网站 Netflix,以中文原声、英文字幕的形式呈现,字幕的翻译遂再次成为热点。但遗憾的是,76集的长剧被剪成了6集,万众期待的诸多...

  千呼万唤始出来,美国版《甄嬛传》终于登陆视频网站 Netflix,以中文原声、英文字幕的形式呈现,字幕的翻译遂再次成为热点。但遗憾的是,76集的长剧被剪成了6集,万众期待的诸多精彩台词都不见了踪影,余下的内容也都按美国观众的理解习惯进行了重新诠释,和原剧的面貌早已相去甚远。在此,柠果带你重温《中国日报》曾推出的若干广受好评的《甄嬛传》台词翻译,让我们用自己的经典弥补他人的遗憾。

  编剧:流潋紫、王小平

  译者:周黎明、Andrew Graham(英)、Valerie Ng(马来西亚)

  再冷也不能拿别人的血来暖自己。(甄嬛)

  No matter how ruthless, you shouldn’t use another person’s blood to warm yourself.

  贱人就是矫情。(华妃)

  What a bitch!

  娘娘容不容的下臣妾,是娘娘的气度。能不能让娘娘容得下,是嫔妾的本事。(甄嬛)

  Whether you can tolerate me depends on your generosity. Whether I can be tolerated is up to me.

  在这后宫中想要升就必须猜得中皇上的心思。若想要活,就要猜得中其他女人的心思。(甄嬛)

  To rise, you need to know the Emperor’s mind. To survive, you need to guess the other women’s mind.

  以色事人,能得几时好?(甄嬛)

  One who savors seduction, won’t last.

  在这宫里,有利用价值的人才能活下去。要安于被人利用,才有机会去利用别人。(浣碧)

  In the palace, if you have ability, you survive. If you survive being used, then you will have the chance to take advantage of others.

  别人帮你,那是情分。不帮你,那是本分。(甄嬛)

  You are blessed if others help you, but they are not obliged to.

  不偏爱,懂节制,方得长久。(皇后)

  No favoritism, no excesses, one will last.

  这会咬人的狗,不叫。(曹贵人)

  A barking dog never bites.

上一页 1 2 3 4 下一页
  • 排行榜
  • 日排行
  • 周排行
  • 月排行
  • 全民围观
  • 大家都在看
» 每日福利
  • Copyright ©2019 语录大全 All Rights Reserved.
  • 免责声明:本站部分资源来源于互联网,目的只是为了系统地归纳学习和传递资讯,图文版权归原作者所有.本站尊重并保护知识产权,如若侵犯了您的权益,请及时通知我们.